Built from the 'odds and ends' of other projects, these pieces reflect on the idea of the meditative state that comes intrinsically within the hand made process. Not as tradition,...
Built from the "odds and ends" of other projects, these pieces reflect on the idea of the meditative state that comes intrinsically within the hand made process. Not as tradition, but as a more direct engagement with the world. It is a meditation on the thinking body, the thinking hand, and a method to create a space and a time that runs parallel to the accelerated times of today. Where everything changes in rhythm, becoming almost subversive. Different from previous work, these pieces have to do with the praxis rather than the investigation or the idea, where references automatically appear during the production process.
Construidas a partir de todos los "odds and ends", de otros proyectos, estas piezas reflexionan sobre la idea del estado meditativo que viene con el proceso hecho a mano; ni como tradición ni virtuosismo sino como un acercamiento más directo al mundo. Es una meditación sobre el cuerpo pensante, la mano pensante y un método para generar un espacio y un tiempo paralelos a los tiempos acelerados de hoy, donde todo cambia de ritmo y en ese sentido casi se vuelve subversivo. A diferencia de proyectos anteriores, estas piezas tienen que ver con la praxis más que con la investigación o la idea; Las referencias van apareciendo automáticamente durante el proceso de producción.